​​​​ST BARBARA MELKITE CHURCH -HOUSTON

Please signup here to be part of our parich mission

Tone 1 - Orthros Gospel 2

اللحن الأول والإنجيل الثاني للسحر

Liturgy of St. John Chrysostom

 

Troparion of the Resurrection, (Tone 1)

After the stone was sealed by the Jews * and the while the soldiers were watching Your spotless body, * You rose, O Savior, on the third day, * bestowing life to the world. * Therefore, the heavenly powers cried out to You, O Giver of life: * “Glory to Your resurrection, O Christ! * Glory to Your kingdom! * Glory to Your economy, * O You who alone are the lover of mankind!”

 

نشيد القيامة باللحن الاول

إن الحجر ختمه اليهود، وجسدكَ الطاهرَ حرسه الجنود. لكنكَ قمتَ في اليوم الثالث، أيها الخلص، واهباً للعالم الحياة. لذلك قواتُ السماواتِ هتفت اليكَ، يا مُعطيَ الحياة: المجدُ لقيامتك أيها المسيح. المجدُ لملكِك. المجدُ لتدبيركَ، يا محبَ البشر وحدك.

 

Troparion of the Divine Body: (Tone 1)

Christ, having loved His own, loved them until the end and gave them His Body and Blood as food and drink.  Wherefore let us offer them our veneration and say with fear: “O Christ, glory to Your presence, glory to Your compassion, glory to Your condescension: for You alone are the Lover of Mankind.”

 

نشيد عيد الجسد باللحن الاول

ان المسيح إذ أحب خاصتهُ والى الغايةِ أحبهم، منحهم جسدَه ودَمه مأكلا ومشرباً. فنحن الآن نسجدُ لهما بوقارٍ مكرَمين ونهتفُ اليه بورعٍ قائلين: المجدُ لحضورِكَ، أيها المسيح، المجد لحنوكَ، المجد لتنازلك، يا محب البشر وحدَك.

 

Troparion of St Barbara: Let us praise the most venerable Barbara, who pierced the enemy's net and, like a trapped ostrich, escaped from it through the strength-giving weapon of the cross.

 

نشيد القديسة بربارة باللحن السابع

لنُكرِّمنَّ القديسةَ بربارة، فقد كسرت هذه الجزيلة الوقار فخاخ العدو، ونجت منها كالعصفور بمعونة الصليب وسلاحه 

 

Kondakion of the Feast: (Tone 2)

O Christ, do not turn Your face away from me: for I partake of the bread which is Your Body and of the wine which is Your Blood.  O Lord, let my sharing in these august mysteries be not for my judgment and condemnation, but for my eternal and everlasting life.

 

قنداق الختام عيد الجسد باللحن الثاني

أيها المسيح، لا تستنكف من تناولي الآن الخبز جسدَك ودمك الالهي. ولا يكنِِ اشتراكي أنا الشقيَ في أسرارك الطاهرةِ والرهيبةِ أيها السيدُ للدينونة. بل فليصر لي للحياةِ الابديةِ الخالدة.

https://stbarbaramelkite.flocknote.com/give/7609

Sunday, June 7, 2026

2nd Sunday After Pentecost - The call of the First Apostle

الأحد، 7 حزيران 2026 الأحد الثاني بعد العنصرة

Epistle: 2nd Sunday after Pentecost - Romans 2: 10-16

PROKIMENON: (Tone 1) Psalm 32:22,1 May Your kindness, O Lord, be upon us, for we have hoped in You.
Stichon: Exult, you just, in the Lord; praise from the upright is fitting.

Reading from the Epistle of St. Paul to the Romans

Brethren, glory, honor and peace to everyone who does good works, first to the Jew, then to the Greek, since with God there is no favoritism.
For all those who have sinned without the Law will perish without the Law, and all those who have sinned under the Law will be judged under the Law. (Before God, indeed, it is not those who hear the Law who are just, but those who follow the Law who will be justified. When the Gentiles who do not have the Law do by nature what the Law commands, while they do not have the Law, they are their own law: they show the work of the Law written in their hearts. The conscience bears witness to them, even when conflicting thoughts accuse or defend them) on the day when God will judge the hidden secrets of men according to what I preach, through Jesus Christ.

ALLELUIA: (Tone 1) Psalm 17:48,506

O God, You granted me retribution and made peoples subject to me and saved me from my raging enemies.
Stichon: Therefore, I will proclaim You, O Lord, among the nations and I will sing praise to Your name.



مقدمة الرسالة

لتكن يا ربُّ رحمتُك علينا، بحسب اتكالِنا عليك

ابتهجوا أَيها الصديقونَ بالربّ، بالمستقيمينَ يليقُ التسبيح

الرسالة (رومه 2: 10 – 16)

يا إخوة، المجدُ والكرامةُ والسلامُ لكلِّ من يصنعُ الخير، لليهوديِ أَولاً ثم لليوناني. إِذ ليس عند اللهِ محاباةُ وجوه. لان كلّ الذين خطئوا وليس عندَهم ناموس، فبدون ناموسٍ أَيضاً يهلكون، وكلُّ الذين خطئوا وعندهم ناموس، فبمقتضى الناموس يُدانون. لأنه ليس السامعونَ للناموسِ هم أبرارٌ عند الله، بل انما العاملونَ بالناموس يُبَرَّرون. فإِن الاممَ الذين ليس عندَهم ناموس، حينما يعمَلون طبيعياً بما هو في الناموس، فهؤلاءِ الذين ليس عندَهم ناموس، يكونون ناموساً لأنفسهم. وُيظهرونَ عملَ الناموس المكتوبِ في قلوبهم، وضميرُهم شاهد، وأَفكارُهم تشكو وتحتجُّ فيما بينَها، يومَ يدينُ الله سرائرَ الناس، بحسب انجيلي بيسوعَ المسيح.

هللويا

اللهُ هو المنتقمُ لي، ومُخضعُ الشعوبِ تحتي

المعظمُ خلاصَ الملك، والصانعُ رحمةً إِلى مسيحه.

 

Gospel: 2nd Sunday after Pentecost, Matthew 4: 18-23 (Call of the First Disciples)

At that time as Jesus was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea (for they were fishermen). And He said to them, “Come, follow Me, and I will make you fishers of men.” And at once they left the nets and followed Him. And going farther on, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John, in a boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them. And immediately they left their nets and their father, and followed Him. And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the Good News of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people

 

الإنجيل (متى 4: 18 – 23)

في ذلكَ الزمان، فيما كان يسوعُ ماشياً على شاطئِ بحرِ الجليل، أَبصرَ أَخَوَين، سِمعانَ المدعُوَّ بطرُسَ وأَندَراوُسَ أَخاه، يُلقيانِ شبكةً في البحر، لأَنَّهُما كانا صَيَّادَين. فقالَ لهُما: إتبَعاني فأَجعلَكُما صَيادَيِ الناس. فلِلوَقتِ ترَكا الشّبِاكَ وتَبِعاه. وجازَ من هُناك، فرأَى أَخوينِ آخَرين، يَعقوبَ بنَ زبَدى ويوحنَا أَخاه، في سفينةٍ معَ أَبيهما زبدى، يُصْلحانِ شِباكهُما. فدعاهُما. وللوقتِ ترَكا السفينةَ وأَباهُما وتَبِعاه. وكانَ يسوعُ يَطوفُ في الجليل كلّهِ، يُعلّمُ في مجامِعِهم، ويَكرزُ ببشارةِ الملكوت، ويَشفي كلَّ مرَضٍ وكلَّ ضُعفٍ في الشعب.

 

Divine Body Hirmos: (Tone 6)

Let all the souls of the faithful be gladdened and glorified as they receive the body of Christ their Savior: for He has satisfied their hunger with his heavenly goods and granted them a tremendous favor by offering Himself as a Sacrifice of Redemption for their sake.  Wherefore, together with the Mother of God, we send up glory to Him.

 

النشيد لوالدة الاله باللحن السادس

فلتتعظمْ نفوس المؤمنين جميعها، ولتبتهج بتقبيلِ جسد المسيح مخلصِها. لأنه أشبعَ من الخيرات السماويةِ جوعها. وقد عظمَ رحمتهُ معها، وقدم ذاَته ذبيحةَ الفداءِ عنها. ولذلك نحنُ مع والدةِ الاله، نسبحهُ معظمين.

 

 

Kinonikon: Praise the Lord …

Post-communion hymn: We have seen the true light …